নবম শ্রেণী : বাংলা : আকাশে সাতটি তারা। MCQ
নবম শ্রেণী : বাংলা : আকাশে সাতটি তারা। MCQ
১. কবিতাটি কার লেখা ?
২. আকাশে ফুটে উঠেছে - সাতটি তারা / কয়েকটি তারা / সাতটি উজ্জ্বল তারা / সাতটি নীল তারা।
৩. আকাশে যখন তারা ফুটে ওঠে , কবি বসে থাকেন - মাঠে / রাস্তায় / ঘাসে / নির্জন অন্ধকার প্রান্তরে।
৪. মেঘের রং - গঙ্গাসাগরের ঢেউয়ের মত লাল / কামরাঙার মত লাল / মৃত মনিয়ার মত লাল।
৫. সন্ধ্যা সম্পর্কে কোন বিশেষণটি ব্যবহৃত হয়নি ? শান্ত / স্নিগ্ধ / অনুগত / নীল।
৬. কেশবতী কন্যা যেন এসেছে - আকাশে / প্রকৃতির মাঝে / তারা উঠবার পর।
৭. 'চুল তার ভাসে ' - কার চুল ভাসে ? রূপসীর / অন্ধকারের / সন্ধ্যার।
৮. কবিতায় কোন গাছের উল্লেখ নেই ? হিজল / কাঁঠাল / আম / জাম।
৯. স্নিগ্ধ গন্ধ ঝরে কোথা থেকে ? বট ফল / পুকুরের জল / রূপসীর চুল / ধান।
১০. কবিতায় উল্লিখিত ধান হল - নরম / সুগন্ধিত / স্নিগ্ধতায় পরিপূর্ণ / ব্যাথিত গন্ধ যুক্ত।
১১. কবিতায় উল্লিখিত দুটি মাছ হল - রুই ও চাঁদা / রুই ও কাতলা / সরপুঁটি ও চুনো মাছ / চাঁদা ও সরপুঁটি।
১২. চালধোয়া ভিজে হাত - কিশোরের / কিশোরীর / কবির / রূপসীর।
১৩. শীতল হাত - কিশোরের / কিশোরীর / কবির / রূপসীর।
১৪. মুথা ঘাস পায়ে দলেছে কে ? কিশোর / কিশোরী / কবি / রূপসী।
১৫. ব্যাথিত গন্ধের ক্লান্ত নীরবতা কার ? বটের ফলের / ধানের / পুকুরের জলের / সন্ধ্যার।
১৬. 'আমি পাই টের ' - কবি কী টের পান ? বাংলার সৌন্দর্য্য / বাংলার প্রাণ / সন্ধ্যার সৌন্দর্য্য।
১৭. ' আমি পাই টের ' - কখন ? সন্ধ্যাবেলা / শীতকালে / আকাশে সাতটি তারা ফুটে উঠলে।
১৮. বটের ফল - কামরাঙার মত লাল / লাল লাল / নরম লাল।
১৯. সন্ধ্যার এই সৌন্দর্য্য কবি দেখেন নি - বাংলায় / গ্রামের পথে / পৃথিবীর কোনো পথে / আকাশে।
২০. অজস্র চুলের চুমা ঝরে পড়ে - রূপসী বাংলায় / হিজলে কাঁঠালে জামে / সন্ধ্যার আকাশে।
২১. কবিতাটি কোন কাব্যগ্রন্থের অন্তর্গত ? রূপসী বাংলা / বনলতা সেন / জীবনানন্দ কবিতা সংগ্রহ।
২২. কামরাঙা হল এক ধরণের - ফল / ফুল / একটি নদীর নাম / এক ধরণের পতঙ্গ।
২৩. গঙ্গাসাগরের ঢেউয়ে ডুবে গেছে - মেঘ / মৃত মনিয়া / সন্ধ্যা / রূপসী।
২৪. কিশোরের পায়ে দলা মুথা ঘাস - এখানে কোন ভাবনার প্রকাশ ঘটেছে ? সৌন্দর্যের / আনন্দের / বেদনার / সবগুলি।
২৫. বটের ফলের ব্যাথিত গন্ধের ক্লান্ত নীরবতা - এখানে কোন ভাবনার প্রকাশ ঘটেছে ? ঝরে যাওয়া বটের ফলের বেদনা / মৃত্যু / মৃত্যুর অনিবার্যতাজনিত বেদনা ও ক্লান্তি।
0 comments